高中英語“閱讀前教生詞”與“閱讀后教生詞”比較研究
中 期 研 究 報 告
麻 昌 全
前言
閱讀是高中英語教學的重要內(nèi)容,提高學生的閱讀水平一直是英語教學的首要任務之一。然而生詞卻是閱讀的最大障礙。在我國傳統(tǒng)教學中,教師通常在閱讀前,先集中學習課文中的生詞,之后學生閱讀和完成相關(guān)練習。然而在上世紀九十年代,有學者提出也可以在閱讀后教授生詞。因此在各地開展的各種英語教學活動中,上課教師在閱讀后教生詞的情況逐漸增多。隨著2003年《普通高中英語課程標準》頒布和實施,高中英語閱讀課的教學出現(xiàn)了“閱讀前教生詞”和“閱讀后教生詞”并存的局面。對于這兩種教學模式,國外已有學者進行了深入研究(Goodman,1967), 但國內(nèi)尚在進行中。本課題組查閱了1990年以來的《中小學外語教學》和《中小學外語教學與研究》這兩本雜志;也在中國知網(wǎng)、中國學術(shù)前沿期刊網(wǎng)、龍源期刊網(wǎng)和萬方數(shù)據(jù)庫等搜索, 均未發(fā)現(xiàn)針對這兩種模式而進行的對比研究文獻。偶爾見諸于個別報刊、論壇或博客,討論并未深入,只言片語;或只有理論上的分析(劉學惠,2000)而沒有實證研究。英語教師對此感到迷惑不解,莫衷一是。這個問題看似普通,很容易被忽視,但它們所代表的教學理念大相徑庭。因此,本課題小組決定對這兩種處理生詞的方法進行實驗研究,以澄清認識上的
……(新文秘網(wǎng)http://m.jey722.cn省略896字,正式會員可完整閱讀)……
英語成績比較匹配的學生進行實驗。先將這兩個班的學生高一高二兩個學年的期中期末考試成績進行統(tǒng)計,然后將它們的英語成績從高到低進行排名。嚴格控制實驗對象,不僅是將成績進行匹配,還考慮到性別、年齡、英語基礎(chǔ)、學習態(tài)度、學習方法、學習環(huán)境、等因素。在實際操作時,雖然兩個班都參加了實驗,實際用于本次實驗數(shù)據(jù)分析的只有選出的兩個比較相似的樣本。實驗教師著重從性別、年齡、教齡、學識、教學經(jīng)驗、敬業(yè)精神、工作干勁、身體狀況、教學態(tài)度和教學效果等方面考慮。力求實驗中學生和教師兩方面匹配都基本一致。
本次實驗研究的實驗材料選自《牛津高中英語 》模塊十一第三單元的Reading部分的課文Sir Clive Sinclair,體裁為人物傳記。本單元是這套教材中生詞最多的一個單元,共有54個生詞和17短語,具有一定的代表性。為了給學生一個全新真實的環(huán)境,避免學生查閱相關(guān)的教輔書,課題組教師將課文內(nèi)容打印后印刷。生詞也按照課文后的順序一并打印印刷。這篇課文中出現(xiàn)的30個新單詞是實驗的目標詞。由于實驗教師平常采用的是“閱讀前教授生詞”的方式,即師生都比較熟悉,所以仍然被對照組沿用。而“閱讀后教生詞”的方式是授課教師不熟悉,需要課前對課文和學生進行深入研究和分析,確定所遇到的生詞將如何給學生呈現(xiàn)出其意義。為此實驗教師根據(jù)本研究自變量所包含的兩種不同模式寫出了兩份生詞教學教案。
根據(jù)本課題提出的問題和所采用的試驗材料,課題研究組設(shè)計出了兩個方面的測試內(nèi)容:閱讀理解測試和詞匯測試。從形式上看有主觀題和客觀題。其中閱讀理解測試包含三方面的內(nèi)容:表層信息搜尋、深層次閱讀理解和三個比較難懂的長句子翻譯(均含本課所學生詞, 教師都在課上做解釋)。詞匯測試包含生詞意義的理解和如何通過上下文猜測其詞義。由于是第一次遇到這些生詞,只要求學生能理解其意思,就算達到了目標。選擇題選對一個記一分。翻譯每小題2分。
在實驗過程中,授課教師對實驗組和對照組采用了不同的教學模式,但控制兩組學生的學習環(huán)境基本相同,特別是用來講授和測試的時間基本接近。唯一不同的是詞匯與課文教授的順序以及教學詞匯的教授方法。這一差異是課題組特別設(shè)定的,是本研究的目的所在。請參見下表。
實驗組(閱讀后教生詞) 對照組(閱讀后教生詞)
1 2分鐘導入新授內(nèi)容 2分鐘導入新授內(nèi)容
2 學生先花5分鐘時間自己先閱讀課文,遇到生詞是先通過各種策略猜測出其意思。然后將不清楚的生詞做記號。教師在花10分鐘左右的時間與學生討論生詞。 教師先花10分鐘的時間通過PPT教授生詞。然后再讓學生用5分鐘的時間來閱讀課文。閱讀完課文后直接做文章后的測試題。教師不再講授任何生詞。
3 25分鐘的測試 25分鐘的測試
為了保證實驗的可操作性和測試材料的b_m,選取同一天兩節(jié)相連的課;據(jù)了解,實驗班學生很少采用“閱讀后教生詞”的模式來上閱讀課,授課教師事先給學生進行
動員,完整地給他們將“閱讀后教生詞”的模式介紹了一番,鼓勵他們積極參與和嘗試這種新的課文教學模式,以消除學生的憂慮。生詞的講解也保證一致,實驗班的教師只給學生講課文后詞匯表所列的生詞,超出的部分明確告訴學生通過上下文或構(gòu)詞法去猜測。兩個班的學生都嚴禁使用字典和相關(guān)的教輔書。
實驗教學后,課題研究成員針對主觀題(英譯中)再次研究了詳細的評分標準。評卷完畢后,課題研究小組負責錄入的教師將選定好的兩個樣本的學生成績逐項分類輸入了電腦。最后進行了相關(guān)的統(tǒng)計和分析。
為了了解這兩種模式對詞匯的掌握和鞏固的影響,研究組教師還在一個星期后,對這兩個樣本進行聽寫方面的測試。一共聽寫7個學過的單詞,3個詞組。要求學生寫出其英文單詞及其漢語意思。每寫對一個單詞或詞組記1分,其漢語意思記1分。具體結(jié)果可以參見表4。
表1 實驗組課文測試得分統(tǒng)計
姓名 兩年成績 細節(jié) 深層 猜詞 回答 詞義 翻譯 總分
01 382 3 3 2 7 5 6 26
02 378.5 4 2 3 7 7 6 29
03 374.5 4 3 2 5 7 6 27
04 372.5 4 2 3 6 7 5 27
05 367 4 3 2 5 7 6 27
06 362.5 3 2 2 6 7 5 25
07 360 2 2 2 6 3 5 20
08 359 3 3 2 7 7 5 27
09 354 4 3 1 6 5 5 24
10 353 2 3 1 6 5 5 22
11 351 3 2 2 6 5 5 23
12 348.5 3 2 2 5 7 5 24
13 345 3 2 3 7 7 6 28
14 341.5 4 2 1 6 4 6 23
……(未完,全文共7167字,當前僅顯示2517字,請閱讀下面提示信息。
收藏《高中英語“閱讀前教生詞”與“閱讀后教生詞”比較研究中期研究報告》)