您的位置:新文秘網(wǎng)>>干部/組織講話/黨會(huì)報(bào)告/學(xué)習(xí)體會(huì)/學(xué)習(xí)材料/>>正文

干部學(xué)習(xí)講稿:“一帶一路”需要語言鋪路

發(fā)表時(shí)間:2016/8/7 11:24:59
目錄/提綱:……
一、推進(jìn)“一帶一路”建設(shè)中語言的作用
二、推進(jìn)“一帶一路”建設(shè)中的語言規(guī)劃
(一)研究“一帶一路”語言現(xiàn)狀
(二)注重培養(yǎng)各方面的語言人才
(三)了解相關(guān)國家的語言政策及語言使用習(xí)慣
(四)充分利用語言技術(shù)
(五)做好語言服務(wù)工作
1、交際服務(wù)這是語言的基本服務(wù)功能
2、通心服務(wù)“一帶一路”建設(shè)的核心內(nèi)容是“五通”
5、信息服務(wù)人類信息的80%以上是依靠語言文字呈現(xiàn)的
……
干部學(xué)習(xí)講稿:“一帶一路”需要語言鋪路
朝克
中國社會(huì)科學(xué)院民族學(xué)與人類學(xué)研究所研究員

課程前言
大家好,今天我主要談一談在實(shí)施“一帶一路”戰(zhàn)略思想的過程中,如何更好地充分發(fā)揮語言的功能和作用。這里涉及兩個(gè)方面的問題,一是如何使語言在“一帶一路”戰(zhàn)略的實(shí)施過程中發(fā)揮它的作用,二是如何更好地規(guī)劃發(fā)揮作用的語言的學(xué)習(xí)、使用的方面,也就是說語言規(guī)劃方面,我們?nèi)绾胃玫厝ヒ?guī)劃“一帶一路”建設(shè)中語言的使用、學(xué)習(xí)和它的作用等方面的問題。
一、推進(jìn)“一帶一路”建設(shè)中語言的作用
2013年秋,_習(xí)近平提出了“絲綢之路經(jīng)濟(jì)帶”和“21世紀(jì)海上絲綢之路”(簡稱“一帶一路”)合作發(fā)展的理念和倡議!耙粠б宦贰苯ㄔO(shè)借用絲綢之路這一歷史資源,與沿線各國發(fā)展經(jīng)濟(jì)合作伙伴關(guān)系,共同打造政治互信、經(jīng)濟(jì)融合、文化包容的利益共同體、責(zé)任共同體和命運(yùn)共同體。它涉及幾十個(gè)國家、數(shù)十億人口,這些國家在歷史上創(chuàng)造了多姿多彩的文明形態(tài)。21世紀(jì)的今天,尤其是我們經(jīng)濟(jì)社會(huì)快速發(fā)展的今天,我們用“一帶一路”的發(fā)展理念、戰(zhàn)略思想推動(dòng)我
……(新文秘網(wǎng)http://m.jey722.cn省略734字,正式會(huì)員可完整閱讀)…… 
中外翻譯中,應(yīng)尊重各種文化的語言使用習(xí)慣,特別要注意能讓更多的人看得明白、看著順眼,注意詞語使用得體。比如“漢語推廣”“過剩產(chǎn)能輸出”等,都未必是合適的用語,因?yàn)檫@些詞語要么含有不平等的話外之音,要么是用中國眼光看世界,容易引起誤讀。此外,有人把“一帶一路”分為“新起點(diǎn)”“真正起點(diǎn)”“黃金段”“核心區(qū)”“中心線”“支點(diǎn)國家”等,特別是國內(nèi)一些地區(qū)正在“搶占制高點(diǎn)”。如此“截路分等”是否合適,值得仔細(xì)斟酌。如此看來,應(yīng)盡快啟動(dòng)“一帶一路”術(shù)語研究,制定有關(guān)術(shù)語使用與翻譯原則,提供具體翻譯詞表,擬訂忌諱詞表或不建議使用詞表,及時(shí)提供語言咨詢服務(wù)。我們應(yīng)該有一個(gè)語言咨詢服務(wù)的部門或提供必要的咨詢和服務(wù)。
為服務(wù)國家“一帶一路”戰(zhàn)略實(shí)施,以語言互通促進(jìn)“五通”的實(shí)現(xiàn),國家語委以科研為先導(dǎo),做好頂層規(guī)劃,積極組織研制《推進(jìn)“一帶一路”建設(shè)語言規(guī)劃研究行動(dòng)方案》,并由國家語委牽頭組織開展“一帶一路”語言文字專項(xiàng)課題研究。2015年,經(jīng)申報(bào)和專家評(píng)審,北京外國語大學(xué)、新疆師范大學(xué)、北京大學(xué)、寧夏大學(xué)、福建師范大學(xué)、吉林大學(xué)的相關(guān)研究人員被批準(zhǔn)設(shè)立了6個(gè)專項(xiàng)課題。“一帶一路”語言文字研究專項(xiàng)是開放式的,鼓勵(lì)各高校、科研機(jī)構(gòu)以及相關(guān)企業(yè)等積極參與,開展與“一帶一路”有關(guān)的語言政策、語言規(guī)劃、語言現(xiàn)狀調(diào)查、語言保護(hù)、語種規(guī)劃、語言傳播、語言服務(wù)、語言產(chǎn)業(yè)等方面的研究,為“一帶一路”建設(shè)提供語言文字基礎(chǔ)科研支撐。
二、推進(jìn)“一帶一路”建設(shè)中的語言規(guī)劃
下面我們談?wù)勗谕七M(jìn)“一帶一路”建設(shè)中,應(yīng)該怎樣進(jìn)行語言規(guī)劃的問題。信息化時(shí)代,大數(shù)據(jù)與“互聯(lián)網(wǎng)+”使語言的作用急遽放大。推進(jìn)“一帶一路”建設(shè),應(yīng)重視語言規(guī)劃。語言規(guī)劃與“一帶一路”戰(zhàn)略思想的深度推進(jìn)有必然的聯(lián)系,可以從以下五個(gè)方面進(jìn)行闡述。
(一)研究“一帶一路”語言現(xiàn)狀
第一,研究“一帶一路”語言現(xiàn)狀。摸清底數(shù)、列出清單、組織調(diào)研,建立語言數(shù)據(jù)庫。成立中國語言智庫聯(lián)盟,構(gòu)建國家語言服務(wù)的完整體系。目前我國擬赴“一帶一路”沿線國家進(jìn)行戰(zhàn)略布局的企業(yè)已經(jīng)達(dá)到11萬家,不存在語言溝通問題的極少。建設(shè)國家語言能力,中國邊境邊疆地區(qū)民族語言的研究同樣不可或缺,其中部分語言也被鄰國使用,特別是“絲綢之路經(jīng)濟(jì)帶”沿線國家的語言,如哈薩克語、蒙古語。目前,國家已經(jīng)啟動(dòng)對(duì)內(nèi)蒙古、新疆、西藏、云南、廣西邊疆邊境地區(qū)語言狀況的調(diào)查研究。在這些研究基礎(chǔ)上,編輯各國語言志,編纂單語詞典、多語詞典及各種專業(yè)詞典,編寫教科書及普及用書等。除了傳統(tǒng)的紙質(zhì)小詞典、口袋書之外,需要開發(fā)便攜實(shí)用的多語言電子詞典、多語言翻譯器、跨語文閱讀器、自動(dòng)嵌入郵件翻譯器、便攜式多媒體語言學(xué)習(xí)器,等等。這就是我們提到的語言狀況的調(diào)研、語言現(xiàn)狀的調(diào)查,我們應(yīng)該客觀實(shí)際地把握他們的語言現(xiàn)狀,而且適合于不同的語言現(xiàn)狀,來建構(gòu)我們對(duì)外交流的語言機(jī)器或便于交流的一些語言機(jī)器。
(二)注重培養(yǎng)各方面的語言人才
第二,注重培養(yǎng)各方面的語言人才。改革開放以來,我國外語學(xué)習(xí)不斷升溫,公民外語水平大有提高。但學(xué)習(xí)的語種較為單一,主要集中在英語等大語種上,而能使用“一帶一路”建設(shè)中“表情、通心”語言的人才十分缺乏,需要加大培養(yǎng)力度。“一帶一路”覆蓋亞歐非三大洲,沿線國家和地區(qū)涵蓋人口幾十億,語言和文化極為豐富多彩,同時(shí)也有著巨大的差異性。包括直接接壤和不接壤的國家在內(nèi),“一帶一路”沿線上的中國周邊國家有29個(gè),是中國語言學(xué)界重點(diǎn)關(guān)注的對(duì)象。然而,“作為全世界語言最多樣化的地區(qū)之一,中國周邊國家和地區(qū)使用語言和方言近千種,大大加大了語言研究的難度”。在這些國家,雖然可以用英語等通用語言進(jìn)行一般溝通,但是要真正走到當(dāng)?shù)孛癖娭,真正了解周邊國家和民族的文化與思維模式,大大拉近與當(dāng)?shù)厝说母星,就要用?dāng)?shù)亓?xí)慣和喜歡的語言來溝通。而實(shí)施“一帶一路”戰(zhàn)略,正需要大批既懂得通用語 ……(未完,全文共5867字,當(dāng)前僅顯示2060字,請(qǐng)閱讀下面提示信息。收藏《干部學(xué)習(xí)講稿:“一帶一路”需要語言鋪路》
文章搜索
相關(guān)文章